A. 刘半农的《教我如何不想她》
《教我如何不想她》是由刘半农在1920于英国伦敦大学留学期间所作,是中国早期广为流传的重要诗篇。该诗由于音韵和谐,语言流畅,1926年被着名的语言学家赵元任谱成曲,广为传唱。刘半农在这首诗中首创了“她”字的使用,受到广泛的赞誉。
作品名称
教我如何不想她
创作年代
1920年
作品出处
《扬鞭集》
文学体裁
现代诗歌
作者
刘半农
快速
导航
创作背景作品赏析作者简介
作品原文
教我如何不想她
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我的头发,
教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜。
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她?
---------刘半农 1920.9.4
B. 教我如何不想她什么难度
想一个人,这是正常现象,因为喜欢,所以会想他。可以经常和她联系,排出这种思念之苦。
C. 教我如何不想他 歌词
歌曲名:教我如何不想他
歌手:戴玉强
专辑:中国第一男高音戴
教我如何不想他
(江铜老曹制作)
刘半农词,赵元任曲
天上飘着些微云,
地上吹着些微风,
啊,微风吹动了我头发,
教我如何不想他?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光,
啊,这般蜜也似的银夜,
教我如何不想他?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游,
啊,燕子你说些什么话?
教我如何不想他?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧,
啊,西天还有些儿残霞,
教我如何不想他?
http://music..com/song/23396504
D. 歌曲教我如何不想她
《教我如何不想她》是刘半农先生于1920年在伦敦时写的一首白话诗,1926年赵元任先生将此诗谱曲,在30年代中国青年知识分子中广泛流行。 这首诗歌还首创了“她”字。
当时正值中国军阀割据,国内混战,党派纷争,刘半农先生正在伦敦。思念祖国,写下这首诗
30年代是中国现代艺术歌曲的初创时期,作曲家们还没有重视汉语歌词的四声和音乐进行的关系,他们更重视音乐从整体上表达歌词的意境,在这一方面,《教我如何不想他》可以称得上是成功的范例。由于歌词和音乐的优美,80年来,并没有因为倒词而影响了这首歌曲的经典地位。
我个人从年轻时直到如今,都是把这首歌作为情歌来领会的,而且《教我如何不想她》初次发表的原名就是《情歌》,当然祖国之情也是情,但是从这首诗的用词造句来看,更接近男女爱情之“情”。
E. 教我如何不想她 歌词
《教我如何不想他》
演唱:戴玉强
作词:刘半农
作曲:赵元任
天上飘着些微云, 地上吹着些微风
啊,微风吹动了我头发, 教我如何不想她
月光恋爱着海洋, 海洋恋爱着月光
啊,这般蜜也似的银夜, 教我如何不想她
水面落花慢慢流, 水底鱼儿慢慢游
啊,燕子你说些什么话, 教我如何不想她
枯树在冷风里摇, 野火在暮色中烧
啊,西天还有些残霞, 教我如何不想她
天上飘着些微云, 地上吹着些微风
啊,微风吹动了我头发, 教我如何不想她
月光恋爱着海洋, 海洋恋爱着月光
啊,这般蜜也似的银夜, 教我如何不想她
水面落花慢慢流, 水底鱼儿慢慢游
啊,燕子你说些什么话, 教我如何不想她
枯树在冷风里摇, 野火在暮色中烧
啊,西天还有些残霞, 教我如何不想她
(5)教我如何不想她扩展阅读:
创作背景:
刘半农早年积极投身五四运动,并一度参加《新青年》编辑工作,1920年赴英国伦敦大学留学并致力于语言学研究,此时诗人远离祖国,思念亲人,于是挥笔写下了这首感情深沉的诗。诗名开始时叫做《情歌》,后来改为《教我如何不想她》。五四以前,汉字中的“他”本无男女之分,刘半农在《教我如何不想她》中首创了“她”取代女性,并得到社会的广泛认可。1926年赵元任将此诗谱曲,并广为流传。
歌手简介:
戴玉强,1963年生于河北文安,中国内地男歌手,美声唱法。北京大学歌剧研究院客座研究员,扬州大学兼职教授,河北工业大学艺术指导客座教授。截至2016年时是中国人民解放军总政治部歌剧团主要演员。1989年底,戴玉强考上了总政歌剧团。1996年,夺得了中央电视台第6届全国青年歌手大奖赛专业组美声唱法二等奖,同年,他赴日本静冈参加了国际歌剧比赛,获得了第一名。
2012年5月,主演国家大剧院自制歌剧威尔第作品《假面舞会》;同年8月,参加在中国剧院举行的《光荣绽放》十大男高音歌唱家音乐会;同年9月,凭借歌曲《走向复兴》获得第12届中宣部精神文明建设“五个一工程”奖。2014年,主演的歌剧《运之河》,斩获七项中国歌剧节大奖。
F. 谁知道刘半农的《教我如何不想她》这首诗的全文
教我如何不想她
-刘半农
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我头发,
教我如何不想她?
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜,
教我如何不想她?
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话?
教我如何不想她?
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧。
啊!
西天还有些残霞,
教我如何不想她?
另附赠一首:
教我如何不想她?
本来相约共杯茶.
原来是一糟老头,
教我如何再想他?
这是刘老因《教我如何不想她》
而引来一女子爱慕,但当那女子看到刘老后
却嫌人老而退,刘老笑而做的打油诗.
G. 《教我如何不想她》的原文内容是什么
天上飘着些微云,
地上吹着些微风。
啊!
微风吹动了我头发,
教我如何不想她。
月光恋爱着海洋,
海洋恋爱着月光。
啊!
这般蜜也似的银夜,
教我如何不想她。
水面落花慢慢流,
水底鱼儿慢慢游。
啊!
燕子你说些什么话,
教我如何不想她。
枯树在冷风里摇,
野火在暮色中烧,
啊!
西天还有些儿残霞,
教我如何不想她。
H. 《教我如何不想她》(刘半农)的歌词
天上飘着些微云, 地上吹着些微风。 啊! 微风吹动了我头发, 教我如何不想她? 月光恋爱着海洋, 海洋恋爱着月光。 啊! 这般蜜也似的银夜, 教我如何不想她? 水面落花慢慢流, 水底鱼儿慢慢游。 啊! 燕子你说些什么话? 教我如何不想她? 枯树在冷风里摇, 野火在暮色中烧。 啊! 西天还有些儿残霞, 教我如何不想她? 刘半农 一九二〇年八月六日 伦敦
赏析
《教我如何不想她》是刘半农1920年在伦敦时写的一首白话诗,1926年赵元任将此诗谱曲。是30年代中国青年知识分子中,广泛流行的一首中国艺术歌曲。 刘半农是语言学家、诗人、小说家、翻译家,而且还是五四新文化运动的先锋人物。他在语音学方面的成就,主要是对汉语四声的实验。在文字学方面,他的突出贡献,就是创造了汉字中作为女性的第三人称代词的“她”字。 他是中国白话诗的带头人,我读过他的诗集《扬鞭集》(《教我如何不想她》收集在这本诗集里),其中一些诗篇,内容非常通俗、平民化,很多句子用普通老百姓的日常口语,甚至还有用家乡江阴的方言撰写的诗篇、记录的民谣。 关于刘半农的《教我如何不想她》这首诗还有一则有趣的传说。赵元任夫人杨步伟在她的回忆录《杂记赵家》中有一段叙述。1930年前后,杨步伟在北京女子文理学院任教,她的那些女学生们非常爱唱《教我如何不想她》,后来歌词作者刘半农奉命接掌该学院,刘半农穿了一件中式的蓝布棉袍子来到学校,女学生们偷偷议论:“原先听说刘半农是一个很风雅的文人,怎么会是一个土老头。”杨步伟听到了,就告诉这些女学生:“你们一天到晚都在唱他写的《教我如何不想她》,这就是那个他呀。”女学生哄了起来说:“这个人不像么。”还有的说:“这首歌不是你家赵先生写的吗?”杨步伟说:“曲是赵先生所谱,但歌词是他写的呀。” 后来刘半农知道了这件事,为此而打油四句: 教我如何不想他,请来共饮一杯茶。原来如此一老叟,教我如何再想他。《教我如何不想她》的作曲者赵元任,是上世纪中国最有威望的语言学家。我年轻时曾经在高校从事过语言学工作,传说赵元任的听辨能力特别好,他外出考察方言,每到一个新地方,只要用三天的时间,就可以将当地方言的语音规律整理清楚。 作曲、唱歌是赵元任的业余爱好,他的业余音乐水平高于当时一般的专业音乐家。尤其是合唱曲的写作,他的水平高于一般。他的合唱曲《海韵》(徐志摩词)即使以现代标准来衡量,仍然是一首合唱精品。他的独唱曲也不同一般,就拿《教我如何不想她》来说吧,旋律优美、丰满,非但精确传递了歌词的精神,而且可以说提升了歌词意境。赵元任在这首歌里,以十分娴熟的技巧安排了转调,在那个年代的中国作品中,是很少见到的。这首歌曲用的是西洋作曲方法,但是旋律完全是中国味,而且不是一般地移植或改编民歌曲调,虽然赵元任自己在《歌注》中说:“有点像京剧西皮原板过门的末几字。”但是我觉得完全是一种新曲调。 关于《教我如何不想她》,我还想说四个问题: 一、《教我如何不想她》的最后一个字,究竟是男的“他”,还是女的“她”?在北京人民音乐出版社1981年编辑的《赵元任歌曲选集》中用的是男他,可是在刘小蕙着作的《父亲刘半农》一书中,是用的女“她”。 上世纪20年代,白话文兴起、翻译文学涌现,汉字第三人称不分男女造成很多不便,此时刘半农提议造新字“她”。周作人先生在当时的《新青年》杂志(1918年8月)上透露了这个消息,引起了很大的正面和负面的反响。刘半农就撰文《她字问题》发表在上海时事新闻(1920年8月9日)。时隔不到一个月,刘半农创作了《教我如何不想她》。刘小蕙在《父亲刘半农》一书中有这样一句话:1920年9月4日,在伦敦作《教我如何不想她》,首次将“她”字引入诗句。综合各方面的数据,原作应该是女的“她”。 二、题目的“叫我”和“教我”不统一,我查了各种版本,似乎两个都用,即使在刘小蕙的《父亲刘半农》一书中,也有时用“叫我”,有时用“教我”,看来可以作为同义词通用。 三、在这首歌里出现了倒词,举例“叫我”两字,在演唱中听来就好似“脚窝”,香港的王沾先生曾经提及此点,歌曲翻译家薛范也曾对我说过此事。笔着认为:这是因为30年代是中国现代艺术歌曲的初创时期,作曲家们还没有重视汉语歌词的四声和音乐进行的关系,他们更重视音乐从整体上表达歌词的意境,在这一方面,《教我如何不想他》可以称得上是成功的范例。由于歌词和音乐的优美,80年来,并没有因为倒词而影响了这首歌曲的经典地位。 四、国内曾有人探讨《教我如何不想她》的“她”究竟是谁?赵元任先生1981年回到中国时,有人请教了赵先生,赵先生回答说:这是想念祖国。 我个人从年轻时直到如今,都是把这首歌作为情歌来领会的,而且《教我如何不想她》初次发表的原名就是《情歌》,当然祖国之情也是情,但是从这首诗的用词造句来看,更接近男女爱情之“情”。 作为一首抒情诗篇,不必硬性地界定每个细节的具体意义,应该让读者自己去理解、想象、意会诗歌的内涵。《教我如何不想她》的祖国之情、男女爱恋之情、是她、是他,这些都可以让演唱者、听歌者自己去理解